June 30, 2025

Leaky roof

Abu Ahmad said: ‘Abd Allah Niftawayh said: I heard these verses from Muhammad ibn Yazid al-Mubarrad (meter: wāfir):

      I dread the night when leaks flood in and dump their worries,
          harrassing me until the break of day.
      Unwinking nights, thanks to my house
          when skies above are like a lovelorn eye.
      That is, it was a house when clouds grew thick.
          By the time the clouds moved on, it was a road hazard.
      The hearts of all my neighbors fill with pity over me
          at the appearance of the faintest cloud of rain.

The verses are by al-‘Abbas al-Mashuq, who was called "The Lovelorn" (al-mashūq) after the namesake verse:

    ...when skies above are like a lovelorn eye

[Abu Ahmad said:] These verses by Dik al-Jinn were recited to me by someone else (meter: sarī‘):

      I've never spent a night, my brothers, and neither have you,
          as bad as the one I had last night.
      Every inch of my house
          has a leak streaming down from above

By al-Sanawbari (meter: wāfir):

      What a house I stay in! with a leak for my bunkmate,
          who shows no sign of ever moving out.
      When heaven weeps out of one eye,
          my house weeps back out of a thousand

And Ibn al-Mu‘tazz said (meter: ṭawīl):

      When I tell about the rain that fell I don't exaggerate,
          by the Lord Who into souls art the All-Seeing!
      My house's roofing sags to the earth we trample.
          Its walls kneel and bow down to the ground.

And Ibn al-Rumi said (meter: ṭawīl):

      Thr roof above me has me sleepless. It shades me
          like a stormcloud gushing.
      When its clay sealant [takes on water and] weighs it down,
          its edges creak like chirping crickets.

From A Well-Tended Treasury of Literature by Abu Ahmad al-‘Askari

June 25, 2025

Three poems by David Larsen

appear in R&R, the online journal of Relegation Books (Falls Church, VA). Thanks, Joseph!

Aiden Milligan, "Mon the Minks!" (2024). Acrylic on canvas, 45 x 30cm     

June 7, 2025

Men killed by mules

Among those killed by their own mules was Khalid, the son of ‘Uthman ibn ‘Affan, may God be pleased with him. Khalid was at a spot called al-Suqya when he said: "Today is Friday! If I don't join the community for midday prayers behind the Commander of the Faithful, it will be a terrible offense." He had a mule unmatched for speed, and for seventy miles he rode it to Medina, falling dead on arrival at the hour of prayer. But the mule survived.

Another man killed by his mule was al-Mundhir ibn al-Zubayr, who was called Abu ‘Uthman. He rode a mule with a sorrel coat into battle against a battalion of Syria [in the Second Civil War of Islam], after his brother ‘Abd Allah ibn al-Zubayr harangued and goaded him into it. When his mule heard the clash of arms, it bolted for high ground, carrying al-Mundhir wide of his companions. And the Syrian fighters went after him. "Run, Abu ‘Uthman!" cried ‘Abd Allah. "My father and mother be your ransom!" But the mule stumbled, and the Syrians caught up to him and killed him.
      Yazid ibn al-Mufarrigh referred to this event in his invective against ‘Ubayd Allah ibn Ziyad (meter: kāmil):

      On any given day, Ibn al-Zubayr was the better fighter,
          but on the day he urged al-Mundhir into war,
      what distinguished him was the patient endurance
          of a meanfisted man holding short on a sale

The poet ‘Abbas al-Mashuq rode mounted on a mule behind a young man who promised him a donation of clothing. Then the mule balked, and the man was thrown to the ground and broke both femurs. At this, al-Mashuq said (meter: ramal):

      I would give hand and foot
          for your injury [to have befallen me instead of you].
      It wasn't the mule's fault!
          The fault was my own penury.

Another man thrown by his mule was the poet al-Bardakht, by name ‘Ali ibn Khalid, who showered Jarir ibn ‘Atiyya with invective verse. "What invective poet is this?" Jarir asked. "Al-Bardakht," they told him.
     "And what, pray tell, is a bardakht?" he asked. "It means someone with free time," they said.
     "Well I'm not the first to put him to work," Jarir said.
      The mule that threw Bardakht was granted him by Zayd al-Dabbi, on whom Bardakht said (meter: basīṭ):

      To the mule that almost killed me, I say:
         "No thanks to Zayd and his donations!"
      Gold and shining silver he kept back when I came asking,
          gifting me instead a portion of death

It was Bardakht who satirized Zayd for the newness of his wealth. At a celebration of Zayd's reign [as governor of Khorasan], he came up to him and said (meter: wāfir):

      As long as I live, I'll never greet Zayd
          with the greeting reserved for a ruler.

"I could care less, by God!" said Zayd. Bardakht said:

      Do you remember when a sheep's hide was your blanket
          and for sandals you had camel hide?

"So what, by God!" said Zayd. Bardakht said:

      Praise be to Him Who made you regent,
          and assigned you a throne for your seat

"Yes! Praise be to Him," said Zayd, and Bardakht took his leave, having distinguished himself at the encounter.

From The Book of Mules by al-Jahiz