January 21, 2021

Our poems are the best and travel far

I am told by Muhammad ibn Yahya [Abu Bakr al-Suli] that Muhammad ibn Sallam said: I was told by ‘Umar ibn Shabba that Muhammad, the son of Bashshar ibn Burd said:

Marwan ibn Abi Hafsa was reciting his poems before my father. He said, "If I could add some of your verses to mine I would be rich." At this, my father invited his rhapsode to recite them. So he recited a poem of Bashshar's rhymed in lām, and, when he got to the verses (meter: ṭawīl)—

    A depiction of you has been sent abroad by me.
      Off [my poem] went, and did not fail to arrive at inhabited areas.
    To the East and West I cast it, and the land swarmed
      with its reciters and travelers [who recited it elsewhere]

—Marwan said, "O Abu Mu‘adh! [That is, Bashshar.] Other poets are storks, but you are a falcon."

And Muhammad ibn Yahya said:

Bashshar's verse was imitated by Muhammad ibn Hazim al-Bahili (meter: wāfir):

    The meaning I intend forbids I make my poem long.
        My expert sense of [formal] correctness does the same.
    By making a short selection, and employing brevity,
        I shall curtail the length of my answer,
    and when I perform it for parties of travelers
        rhapsodes and riders will say it back to one another.

From The Ornament of the Learned Gathering
by Abu ʿAli Muhammad al-Hatimi