Ὁ Κρὴς τὴν θάλασσαν: "A Cretan to the sea," i.e., unfamiliar with the sea or fearful of it. Strabo gives this proverb in Geography, book 10, explaining that in ancient times, the people of Crete were unsurpassed in navigation and other maritime matters through their long experience. And so "The Cretan knows nothing of the sea" became proverbial for people who feign ignorance of something they know extremely well. For Cretans are islanders, girded by the sea on every side. How, then, could they be ignorant of it?
An alternate form of this expression is Ὁ Κρὴς [δὴ] τὸν πόντον. Aristides uses it in regard to Pericles, and Zenodotus (sic) writes that it is somewhere in Alcaeus. An analogous expression is found in Horace's epistle to Octavian: "I, when I claim not to be composing verses, / am more deceptive than a Parthian in my designs." This is because the Parthians would launch their fiercest attacks by pretending to run away.
Erasmus, Adages